10 parole che fingono solo di essere russe
Formare / / December 29, 2020
Questi prestiti sono così saldamente radicati nella lingua che non è facile credere alla loro origine straniera.
1. Bogatyr
Gli scienziati stanno ancora discutendo sull'etimologia di questa parola. Tuttavia, secondo la versione ufficiale, si ritiene che l '"eroe"Bogatyr - Dizionario etimologico della lingua russa di Krylov, un forte e potente guerriero, un eroe delle fiabe russe, è una parola di origine turca. Nelle lingue di questo gruppo, ad esempio in mongolo, baγatur significa semplicemente "guerriero coraggioso". E gli eroi stessi erano eroi non solo dell'epopea russa: ci sono batyr e bayaturs nei racconti turchi e mongoli.
2. Cetriolo
Gli antichi greci chiamavano questo ortaggio ἄωρος, cioè "acerbo", e con alcune modifiche la stessa parola rimase bloccata nella lingua russa. C'è una logica in questo nome: cetrioliCetriolo - Dizionario etimologico della lingua russa di Max Vasmer, a differenza di altri semi di zucca (zucca, melone, anguria), si mangiano veramente acerbi.
3 e 4. Pelliccia e gonna
Abbiamo raggruppato queste due parole per un motivo. Derivano entrambi dalla stessa parola araba ǰubba, capospalla leggero a maniche lunghe. Vero, in lingua russa è venuto in diversi modi: "pelliccia"Shuba - Dizionario etimologico della lingua russa lo dobbiamo al tedesco, e la "gonna"Gonna - Dizionario etimologico della lingua russa - Lingua polacca. Può sembrare strano che la "gonna" indossata sulla parte inferiore del busto derivi dalla parola per capospalla. Ma non lasciarti confondere da questo: prima, i maglioni erano anche chiamati gonne. Questo è anche affermato nel dizionario.Gonna - Dizionario esplicativo di Dahl Dahl.
5. Dipingere
Questo verboDraw - Dizionario etimologico della lingua russa di Krylov è apparso in russo solo nel XVIII secolo. L'abbiamo preso in prestito dal polacco: rysowac significa "disegnare". Allo stesso tempo, la parola polacca ha anche un antenato in lingua straniera: è il tedesco reißen, che ha lo stesso significato.
6. Cucina
Un'altra parola polacca: kuchnia - "sala da cucina". È entrato in polacco dall'antico alto tedesco (kuchī̆na), e lì - dal latino (coquere, "cucinare"). La maggior parte dei ricercatori ritiene che la "cucina"Cucina - Dizionario etimologico della lingua russa di Max Fasmer apparve in russo tra la fine del XVII e l'inizio del XVIII secolo. Prima di allora, la stanza di preparazione del cibo era chiamata in modo molto trasparente: "cuoco", "cuoco" e "intruglio".
7. Bullo
Il terzo e ultimo prestito dalla lingua polacca in questo elenco. In polacco zabijakaBully - Dizionario etimologico della lingua russa - "una persona che ama iniziare litigi, litigi" e la parola è entrata nella lingua russa con lo stesso significato. È interessante che il polacco sostantivo dal verbo zabić - "uccidere".
8. Ussaro
Un cavaliere con un cappello shako alto, una divisa corta e leggings non è affatto un'invenzione russa. La parola "ussaro"Gusar - Dizionario etimologico della lingua russa di Krylov preso in prestito dall'ungherese: huszár - "ventesimo". Secondo le tradizioni ungheresi, solo una persona su venti che è entrata in servizio militare è diventata un cavaliere, un ussaro.
9. I soldi
"I soldi"Denaro - Dizionario etimologico della lingua russa Krylov, o meglio "denaro", entrò in lingua russa nel XIV secolo durante il giogo mongolo-tartaro. La parola tanga / tenge nelle lingue turche significa "moneta": le monete d'argento erano solo la valuta principale in molte parti della Russia.
10. Cotoletta
CotolettaCotoletta - Dizionario etimologico della lingua russa così spesso si trova nella dieta dei russi - e con la pastaUn estratto dalla serie TV "Streets of Broken Lanterns"e con purè di patate. Pertanto, è difficile immaginare che questa parola non sia russa. Ma questo è vero: côtelette è una parola francese con lo stesso significato, derivato da côte - "costola".
Leggi anche🧐
- Codice a barre o codice a barre? 15 volte mettiamo un trattino dove non è necessario
- 30 errori nello scrivere e nel parlare di cui dovresti vergognarti
- 15 parole solo le persone intelligenti conoscono i significati