"Domanda sulla vaccinazione" e "essere in grado di analizzare": cosa succede con le preposizioni in russo
Miscellanea / / September 18, 2021
Capiamo perché le parole funzionali appaiono sempre più dove non dovrebbero e come metterle in atto.
Una preposizione è un elemento linguistico di servizio che collega le parole nelle frasi. Non sembra essere un'unità linguistica così importante come, ad esempio, un sostantivo o un verbo, quindi è meno evidente.
Allo stesso tempo, la scelta di una certa variante dalle parti del discorso di servizio spesso colora stilisticamente la frase. Ad esempio, si ritiene che la preposizione "pro" abbia un carattere colloquiale (al contrario della "o" neutra) e che "in connessione con" dia al messaggio un tono ufficiale-commerciale.
E anche se le preposizioni non sono significative quanto le parti indipendenti del discorso, si verificano anche cambiamenti curiosi nella lingua.
Alcuni pretesti ne sostituiscono altri senza motivo.
Tra questi, "po" è molto popolare ora. Spesso frasi come “bisogno di decidere Su la finanza "invece di" deve decidere di finanza "o" informazioni Su vaccinazione "invece di" informazioni oh vaccinazione”.
Tali costruzioni sono sorte tra i funzionari e sono ora comuni nel linguaggio dei media, nelle dichiarazioni orali di funzionari governativi, politici, finanzieri e uomini d'affari. Tuttavia, l'uso di "po" in questi casi ha una connotazione burocrazia, quindi, nel discorso casuale, di regola, è meglio non usarlo.
Un altro pretesto che si sforza di prendere il posto di qualcun altro è "per". È spesso usato al posto di "o". Puoi sentire frasi come "Voglio parlare per problemi "invece di" voglio parlare oh i problemi ". Tuttavia, i verbi "talk", "talk", "tell" sono usati con le preposizioni "about" e "about".
Popolare anche la variante “for” e con la parola “miss”: “I miss per bambino "invece di" signorina Su bambino ", che è anche sbagliato. Probabilmente, è apparsa la preposizione "per" in tali situazioni in russo discorso sotto l'influenza dei dialetti meridionali e della lingua ucraina.
Un altro esempio dell'uso della preposizione sbagliata è l'espressione "nel distretto". Ci sono, ovviamente, schemi nell'uso di "on" e "in". In particolare, "in" è usato in relazione a spazi chiusi ("nel petto", "in casa") e "su" - in relazione a spazi aperti ("sulla riva", "sulla piazza") .
Tuttavia, questa logica non funziona il 100% delle volte. Confronta: "in fabbrica", "all'ufficio postale", "nel parco", "nel bosco". Ci sono anche casi in cui entrambe le preposizioni sono accettabili: "in cucina" e "in cucina", "sul campo" e "sul campo", "nell'appartamento" e "nell'appartamento" (questa opzione viene utilizzataIl dizionario esplicativo completo della lingua russa, a cura di S. UN. Kuznetsova / Portale di riferimento e informazioni "Gramota.ru"quando si parla di alloggi in affitto).
La compatibilità delle preposizioni "in" e "on" con determinate parole è spiegata esclusivamente dalla tradizione. Forse la popolarità del "quartiere" sbagliato è dovuta a qualche ripensamento del significato spaziale. In primo luogo, il distretto non è un territorio così chiuso e, in secondo luogo, lo abbiamo "per strada". Ma finora solo l'opzione "nella regione" è considerata competente.
Le preposizioni appaiono dove non dovrebbero essere
Ora sono in voga espressioni in cui i verbi sono sostituiti da nomi con la preposizione "in". Ad esempio, dicono “essere in grado di analizzare”, che significa “essere in grado di analizzare”; "Prova a ballare" - "prova danza»; Essere in grado di fare marketing - essere in grado di fare marketing. Si tratta di nuove costruzioni per il nostro linguaggio, al momento non considerate normative.
Tuttavia, ci sono anche espressioni più familiari e consolidate in cui le preposizioni compaiono improvvisamente. Ad esempio, "per" è sempre più utilizzato in espressioni come "spiega per il tuo pensiero". Sebbene il verbo "spiegare" in questo caso non dovrebbe essere accompagnato dalla preposizione: "spiega il tuo pensiero".
Inoltre, molte persone usano la frase "affermare su qualcosa". Ma è corretto: "per affermare qualcosa", la preposizione "su" non è necessaria qui. La stessa cosa accade con frasi come "discutere di una nuova raccolta", mentre l'opzione corretta è "discutere di una nuova raccolta".
Le preposizioni sono seguite da parole nel caso sbagliato
E qui risalta la già citata preposizione "by". Ha molti significati, ma più spesso si sbagliano con Astuccio il nome successivo in uno di essi. "Riposati quando torni", "buttalo via dopo la data di scadenza", "chiama quando arrivi", è vero. Quando si tratta di eseguire un'azione dopo l'altra, il caso preposizionale dovrebbe essere usato dopo la preposizione "by", non il dativo ("al ritorno").
Un'altra preposizione dalla sfera ufficiale, con la quale si confondono nella declinazione delle parole, è "secondo". Spesso dopo che è stato usato sostantivo nel caso genitivo - "secondo l'ordine", ma quello corretto qui è il dativo - "secondo l'ordine".
La stessa storia accade con la preposizione "secondo". Spesso dopo viene il caso genitivo - "secondo le credenze", il che non è vero. Questa preposizione governa il caso dativo - "secondo le tue convinzioni", così come lo strumentale - "secondo questo".
Leggi anche🧐
- Se non un "autore" e non un "blogger", allora chi? Come si formano le femministe in russo
- Test rapido: sai usare correttamente le preposizioni?
- Quando e perché il “caffè delizioso” sarà considerato la norma, non un errore
- "Da Mosca" o "da Mosca": come smettere di commettere errori nelle preposizioni "da" e "da"
- "Non c'è morte o degradazione della lingua russa": un'intervista al linguista Maxim Krongauz