Reggiseni al posto di 12 sedie e zombie nel melodramma: gli adattamenti cinematografici più insoliti dei classici
Miscellanea / / November 17, 2021
Life hacker ricorda casi in cui è difficile riconoscere opere letterarie famose nei film.
10. Sette reggiseni neri
Sju svarta be-hå
- Svezia, 1954.
- Commedia.
- Durata: 90 minuti.
- IMDb: 5.4.
È difficile da indovinare dal titolo, ma questa commedia svedese è un adattamento del romanzo di Ilf e Petrov "12 Chairs". Sebbene, in realtà, solo la base della trama rimanga qui dall'originale. Il film racconta di un truffatore e gigolò Jens Nielsen. Mentre è in prigione, apprende da un compagno di cella che ha nascosto la gemma in uno dei sette reggiseni neri. Rilasciato, l'eroe si mette subito alla ricerca del prezioso dettaglio del guardaroba. Ma ha concorrenti.
Non tutti i fan del libro "12 sedie" sanno che è stato trasferito sugli schermi circa 20 volte in paesi completamente diversi, da Cuba all'Italia. Nella versione brasiliana, Bender è stato scambiato con un ballerino di spettacoli di varietà, e nella versione iraniana, i gioielli sono stati cuciti sul sedile di un'auto. Tuttavia, la versione svedese con biancheria intima è ancora la più insolita.
9. Orgoglio, pregiudizio e zombie
Orgoglio, Pregiudizio e Zombie
- Stati Uniti, Regno Unito, 2015.
- Horror, azione, melodramma.
- Durata: 108 minuti.
- IMDb: 5.8.
Formalmente, il nastro è basato sul libro con lo stesso nome, scritto da Seth Graham-Smith. Ma anche nel romanzo originale, più della metà del testo è stata presa dalla famosa opera di Jane Austen "Orgoglio e pregiudizio", aggiungendo alla trama originale la storia della guerra con gli zombi. Quindi l'immagine può essere considerata un adattamento dei classici.
Nel film, Elizabeth Bennett e le sue sorelle vivono nell'Inghilterra del XIX secolo e sono alla ricerca di corteggiatori. E allo stesso tempo si allenano per uccidere zombiecome il mondo è in guerra con i non morti. Questo non impedisce a Elizabeth di iniziare una complicata relazione con il superbo Mr. Darcy.
Lo strano film è stato un flop al botteghino ed è stato accolto freddamente dalla critica. Tuttavia, i fan della letteratura mista, in cui combinano classici con generi sperimentali, stanno aspettando altri adattamenti cinematografici. Ad esempio, i libri "Android Karenina" o "Ragione e sentimento e mostri marini".
Guarda su iTunes →
Guarda su Google Play →
8. Malisa nel Paese delle Meraviglie
Malizia nel paese delle meraviglie
- Gran Bretagna, Spagna, USA, Bahrain, 2009.
- Fantasy, poliziesco, thriller, drammatico.
- Durata: 87 minuti.
- IMDb: 5.9.
Trama fantasmagorica"Alice nel paese delle meraviglie"Lewis Carroll, che mescola una fiaba per bambini, giochi di parole e barzellette complesse per adulti, apre enormi possibilità agli autori degli adattamenti cinematografici. Pertanto, il libro è stato trasformato in film e serie più di una dozzina di volte. Tuttavia, la versione più insolita può essere considerata la versione 2009.
Malisa litiga con il padre e parte per Londra, dove presto cade sotto le ruote di un taxi. Da quel momento, la ragazza perde la memoria e l'autista dell'auto che l'ha investita si trasforma in una specie di Bianconiglio, che immerge l'eroina in un mondo magico. Invece di un bruco, c'è un DJ da un poster e un folle tea party si svolge in un normale caffè lungo la strada.
7. Coriolano
Coriolano
- Regno Unito, 2010.
- Thriller, dramma.
- Durata: 123 minuti.
- IMDb: 6.1.
Le opere classiche di William Shakespeare vengono regolarmente trasferite sugli schermi nelle reinterpretazioni più insolite. Così il famoso attore Ralph Fiennes ha scelto una famosa commedia per il suo debutto alla regia, trasformandola in un thriller spaventosamente rilevante.
"Coriolanus" segue completamente la trama dell'originale e ha persino mantenuto il testo originale: il film è dedicato al comandante Gaio Marcio, che viene tradito dagli ufficiali romani dopo la vittoria sui Volsci. L'eroe esiliato si unisce agli ex avversari e attacca la sua città natale.
Nella versione di Fiennes, i militari non usano solo armi moderne. Gli abiti dei soldati romani ricordano molto le uniformi della NATO e l'azione si svolge nei dintorni della moderna Jugoslavia.
6. Lei è un uomo
Lei è l'uomo
- Stati Uniti, 2006.
- Commedia.
- Durata: 105 minuti.
- IMDb: 6.3.
L'azione dell'opera teatrale "La dodicesima notte" di William Shakespeare non è stata solo trasferita ai tempi moderni. Hanno anche aggiunto temi per adolescenti. calcio e primo amore. E ha trasformato il classico in una commedia puramente giovanile.
Al centro della trama c'è Viola, una liceale che gioca un ottimo calcio e cerca di entrare nella squadra maschile. Per superare gli stereotipi di genere, deve fingere di essere suo fratello Sebastian. Ma presto la ragazza si innamora di uno dei giocatori.
Guarda su iTunes →
5. legami pericolosi
Le relazioni pericolose
- Francia, Italia, 1959.
- Dramma, melodramma.
- Durata: 106 minuti.
- IMDb: 6.8.
La scandalosa storia d'amore di Pierre Choderlos de Laclos filmato molte volte. Stranamente, il più insolito è stato il primissimo film basato sul libro. Se nell'originale gli eventi si svolgono tra gli aristocratici nel XVIII secolo, nella versione cinematografica il regista Roger Vadim ha trasferito l'azione ai tempi moderni.
I personaggi principali del film sono la coppia sposata Juliette e Valmont. Sono inclini alla sperimentazione e spesso si trovano avventure sessuali a lato, ma non si nascondono nulla l'uno all'altro. Ma un giorno il marito si innamora sinceramente di una giovane ragazza.
Successivamente, anche altri registi hanno trasferito la trama di "Le relazioni pericolose" in altri tempi. L'esempio più famoso è Cruel Intentions del 1999. Ma nella maggior parte degli adattamenti, gli scrittori si sono sforzati troppo di eguagliare l'atmosfera dell'originale. Pertanto, la versione di Vadim rimane la più non standard e interessante.
4. Senza una sola prova
Senza un indizio
- Gran Bretagna, 1988.
- Commedia, crimine, detective.
- Durata: 107 minuti.
- IMDb: 7.0.
Sherlock Holmes dalle opere di Arthur Conan Doyle è tra i detentori del record per il numero di apparizioni sullo schermo. Ci sono dozzine di dipinti noti e non così famosi in cui le storie sul grande detective sono state cambiate oltre il riconoscimento. Ad esempio, in "Sherlock" della BBC, l'azione è stata spostata nel 21° secolo, in "Elementary" il Dr. Watson è stato interpretato da una donna.
Ma l'affare più ironico con le immagini dei protagonisti della commedia "Without a Single Evidence". In questa versione, tutti i casi sono indagati dal talentuoso Dr. Watson. Ma la comunità medica non approva i suoi hobby. Pertanto, il detective assume un attore ottuso incline al bere, gli dà lo pseudonimo di Sherlock Holmes e gli fa finta di possedere il metodo di deduzione.
3. Down House
- Russia, 2001.
- Commedia.
- Durata: 80 minuti.
- IMDb: 7.2.
Gli adattamenti cinematografici dei classici russi, in particolare le opere di Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, vengono regolarmente pubblicati in diversi paesi. E molto spesso, gli autori degli adattamenti, per rispetto dell'originale, cercano di non cambiare troppo la trama, o almeno l'atmosfera dei libri famosi. Ma a comico questo non si applica alla versione di "The Idiot" di Roman Kachanov.
In questa strana immagine, il principe Myshkin è un ex programmatore che torna da una clinica psichiatrica in Svizzera. Sulla strada di casa, incontra Parfyon Rogozhin sull'autobus e dice a una nuova conoscenza che vuole sposare Nastasya Filippovna a causa delle tre carrozze di stufato. Il principe si affeziona subito a questa ragazza in contumacia.
Guarda su Google Play →
2. Ritardato mentale
Hakuchi
- Giappone, 1951.
- Dramma, melodramma.
- Durata: 166 minuti.
- IMDb: 7.2.
Oltre a Down House, alla lista dovrebbe essere aggiunto un altro adattamento di The Idiot. Meno folle e fantasmagorica, ma sempre sperimentale. Il film è stato girato dal classico giapponese Akira Kurosawa, grande ammiratore dell'opera di Dostoevskij.
Il regista ha in parte collegato la trama del libro con la biografia dello scrittore stesso. Il protagonista del film, Kinji Kameda, impazzisce dopo essere stato falsamente accusato di crimini di guerra e mandato a farsi fucilare, ma all'ultimo momento viene graziato. C'è stato un episodio molto simile nella vita di Dostoevskij. Kameda va su un piroscafo per Hokkaido e incontra il milionario Akama, che racconta all'eroe il suo amore per una bella ragazza.
Tutti i colpi di scena principali del libro sono stati conservati nel film. Ma l'azione di Kurosawa si svolge nel Giappone degli anni '40 e il comportamento dei personaggi è pienamente coerente con la cultura locale.
1. Riccardo III
Riccardo III
- Regno Unito, 1995.
- Dramma.
- Durata: 110 minuti.
- IMDb: 7.4.
La sceneggiatura del film, basata sull'omonima commedia di William Shakespeare, è stata scritta dall'attore Ian McKellen, che ha anche svolto personalmente il ruolo principale. L'autore dell'adattamento ha trasferito la trama storica nel Regno Unito negli anni '30, aggiungendo elementi dieselpunk all'ambiente circostante.
Riccardo III è un chiaro analogo dei tiranni del XX secolo. Essendo il figlio più giovane del re, prende le misure più brutali per ottenere il potere e prendere il posto di suo fratello.
Nel costume di McKellen, è facile vedere accenni di uniformi naziste e la trama dell'immagine si interseca chiaramente con problemi politici della Gran Bretagna nella prima metà del XX secolo, quando un totalitario costruire. Il che, ovviamente, sottolinea il coraggio degli autori e l'attualità dei temi shakespeariani.
Ricordi gli strani adattamenti cinematografici dei classici, in cui i registi hanno cambiato notevolmente l'idea dello scrittore?
Leggi anche🧐
- Attori e personaggi di adattamenti cinematografici, a differenza dei loro prototipi
- 10 bellissimi adattamenti cinematografici di opere letterarie
- 10 adattamenti cinematografici di libri famosi che probabilmente non hai visto. E invano