6 differenze inglesi del russo
Formare / / December 19, 2019
elena Britova
direttore accademico della società "Translink-Education"Metodista, insegnante di lingue straniere.
1. In inglese, non esiste una categoria di genere
In gara russa si esprime con terminazioni. Ma in inglese è semplicemente assente. Non esiste una cosa come una sorta di maschile, femminile e neutro.
Ma per quanto riguarda il "lui" o "lei", si chiede? Questa non è una gara, e solo parole diverse per i rappresentanti di sesso maschile o femminile. E questi pronomi possono essere utilizzati solo in relazione alle persone. Ad esempio:
- Una ragazza - lei.
- Un ragazzo - lui.
- Un gatto - esso.
- Una finestra - esso.
Roda non sostantivi o verbi o aggettivi:
- Una ragazza alta.
- Un ragazzo alto.
- Un albero alto.
Come possiamo vedere, la parola alta non cambia.
Con questo in mente, si rimuove uno degli ostacoli nel parlare e facile da usare aggettivi.
2. parole che definiscono sono sempre davanti al sostantivo
Tutte le parole di qualificazione (aggettivi, pronomi possessivi, numeri) sono posizionati prima del sostantivo in lingua inglese.
In francese, per esempio, l'aggettivo viene dopo il sostantivo. E in russo - da nessuna parte: il "bel ragazzo", e "bel ragazzo", e "bel ragazzo è venuto in negozio."
Ricordate la formula: che, cui, quanti + sostantivo.
Ad esempio:
- Interessante storia - una storia interessante.
- La mia famiglia - la mia famiglia.
- Tre amici - tre compagni.
3. In inglese c'è il caso possessivo
Se qualcosa appartiene a qualcuno, in lingua russa, questo spettacolo caso. In inglese, anche, c'è un caso particolare, ma in una forma leggermente diversa - sostantivo possessivo.
russo | inglese |
macchina mamme | auto della mamma |
toy boy | giocattolo del ragazzo |
+ Che qualcuno (genitivo) | Di chi + 's + che (possessivo) |
4. In inglese, ci sono articoli
La categoria grammaticale della lingua inglese, è necessario prima perdonare, e poi cercare di capire. Non è solo piccole frasi che rendono difficile per noi la grammatica, ma tutto il discorso, che non può essere ignorato.
Di articoli sono molto pochi: un certo ed incerto. E 'articolo indeterminativo ha due forme:
- a - parole, se la parola successiva inizia con una consonante;
- un - parole, se la parola successiva inizia con un suono vocale.
L'articolo indeterminativo discende dalla parola Old English uno, e sotto l'influenza della riduzione è stata ridotta a una sola lettera. Ma il valore non è cambiato. Così, se prima del sostantivo può essere mentalmente sostituire "un certo" che l'inglese dovrebbe stare questo articolo.
L'articolo determinativo origine dal Inglese pronome questo (questo), e che (uno) e anche sotto l'influenza della riduzione è diminuito.
Se si può mettere di fronte al sostantivo "questo" o "quello", in inglese, si può tranquillamente mettere l'articolo il.
Ad esempio:
- C'è un libro sul tavolo. - Sul tavolo (un tipo di) libro.
- Il libro sul tavolo è molto interessante. - (Questo è) un libro sul tavolo molto interessante.
Sapendo questo, si rimuove il 90% di difficoltà. Il restante 10% deve ricordare.
5. Verbo inglese di tempo le risposte alle due domande: "Quando?" E "Cosa?"
La partenza di Let con le statistiche: 32 strutture temporanee possono contare in inglese, 12 volte si suppone classico studio della grammatica, ma solo nove hanno bisogno di sapere di sentirsi sicuri nel paese in fase di studio la lingua. Il loro valore e imparare a automatismo.
Mentre il verbo inglese - è fenomeno più complesso di quello russo. Esprime dove l'azione ha avuto luogo, e da questo punto di vista, così come in russo, attualmente ci sono (Presente), passato (passato) e il futuro (futuro).
Inoltre, mentre il verbo inglese sottolinea ciò che è stata l'azione: semplice - semplice (normale, tutti i giorni), un lungo - continuo (richiesto certo periodo di tempo o enfatizza il processo di attuazione dell'azione), perfetto - Perfect (è già successo o dovrebbe accadere a un certo punto).
La combinazione delle caratteristiche di "Quando?" E "Cosa?" E fornisce i tempi britannici. Per formare i tempi di connessione cosiddetti ausiliari. Li ricordo molto facile da modellare i tempi come segue.
Quando / a | semplice | continuo | perfetto |
presente |
V1; lui, lei, esso Vs (Do, lo fa) Gioco / Si giocas |
Am è Ving sono lui è giocoing |
Hanno V3 / ed ha lui ha giocoEd |
passato |
V2 / DE; (DID) lui giocaEd |
era erano Ving lui era giocoing |
aveva V3 / ed lui aveva giocoEd |
futuro | volontà V lui volontà gioco |
sarà Ving lui sarà giocoing |
avrà V3 / ed lui avrà giocoEd |
* V (verbo) - verbo.
6. In inglese la parola d'ordine determina il significato di
Inglese appartiene al gruppo delle lingue analitiche, che è, con l'utilizzo di strumenti speciali (verbi ausiliari, parole ausiliari, un ordine di parola specifica) per le parole di collegamento in una frase. La lingua russa sta cambiando la parola in inglese è il significato di ordine delle parole è passato o altre forme.
Ad esempio:
- Il cacciatore ha ucciso l'orso.
- Orso ucciso un cacciatore.
- Ha ucciso un cacciatore orso.
- Hunter ha ucciso un orso.
Non importa quanto abbiamo riorganizzato le parole in una frase, il significato non cambia. Sappiamo chi ha ucciso chi, a spese delle desinenze di casi (chi? - cacciatore, chi? - Orso).
Ma questo trucco non funzionerà con la lingua inglese. Il cacciatore ha ucciso l'orso. Se si scambiano le parole nella frase, allora il significato cambia: ci sarà cacciatore morto, non è un orso.
ordine delle parole Strict è molto importante. Ricordate questa tabella e usarla.
Come utilizzare questa conoscenza a imparare l'inglese
1. grammatica Trattare come formule matematiche
coscienza sicuro generalmente come un circuito o formula (giocata disegno schede di memoria Sarà di grande aiuto in questo) e solo sostituire parole diverse.
2. Nello studio delle regole di accento attenzione alle differenze tra inglese e russo
Ponetevi la domanda: "Come mai in russo?". Se v'è una somiglianza, non si verificheranno il disagio di ricordare, e se ci sono delle differenze, è necessario concentrarsi meglio. Confronto e contrasto - un ottimo modo per commettere le nuove informazioni.
3. Sintonizzabili proposte russe in stile inglese
Fare un'offerta su questo russo in conformità con le regole della lingua inglese e poi tradotti.
telaio sapone mamma. → Chi + verbo (passato lungo) + + che cosa articoli prima di sostantivi. → La madre stava lavando la finestra.
E, soprattutto, ricordate: Russo, padronanza della lingua inglese, molto più che il russo di lingua inglese. Ripetere come un mantra il più presto scoraggiato. :)